尚译:划词翻译小书签
划词翻译一直很多网友不可或缺的需求,在很多平台上都有划词翻译应用,例如 IE、Firefox 有 Google Toolbar,Windows 平台也有很多支持划词翻译的辞典软件。而对于 Webkit 浏览器来说,划词翻译一直不完美,软件不能划词,而 Chrome 的一些划词翻译扩展不太好用。而尚译则是跨平台划词翻译的轻巧解决方案。
尚译是国内的一个个人产品,简单说就是一个让你的浏览器支持划词翻译的 Bookmarklet。它的特性包括:
- Bookmarklet 形式,支持几乎任何浏览器
- 调用 Google Translate API
- 支持中翻英,非中文翻中文
- 翻译窗口支持手动/自动关闭
- 支持输入框文字划词翻译
- 浮动图标可随意拖动
根据我的测试,尚译的启动速度和翻译速度都相当棒,尤其是启动速度则几乎是即时的。由于调用 Google Translate 的 API,大部分的翻译结果都是值得信任的,而且非中文字符能够自动检测并翻译这一点很棒,大语种基本上都能识别。
个人感觉尚译这个小应用在各方面都不错,UI 和细节都把握得十分到位,特别是浮动图标让我想起了搜狗云输入法。而随着浏览器的作用日益凸显,Bookmarklet 不受浏览器限制的优势也将愈加凸现。
虽然 Google 自身也有划词翻译/网页翻译的 Bookmarklet,但我个人认为太过于臃肿不如尚译易用。
Go To 尚译












有 Bookmarklet 的就绝不装 Firefox 插件,这个不错,使用
[回复]
好东西
之前都是用着海词的js,相比之下Bookmarklet代价更小
这个功能很不错,速度也够快,而且作为一个Bookmarklet,尚译的ui太棒了
[回复]
LeON reply on 十二月 11th, 2009:
恩,我很喜欢他们的 UI
[回复]
我是个外行,有哪位大侠能告诉我,这个是怎么做到的啊?
[回复]
LeON reply on 十二月 11th, 2009:
简单点说就是监视选中的字符,然后把这些字符提交给 Google 翻译,然后返回结果。
[回复]
看到评论也都说好 那就得试试了
[回复]
呵呵,谢谢博主以及回复者,谢谢支持!
[回复]
划住词后就自动翻译么,我在 opera 下好像不能翻译,能启动和显示加载状态什么的,不过就是不翻译。
[回复]
LeON reply on 十二月 12th, 2009:
是的,选中词以后就翻译。关于 Opera 不能翻译的解决方案见这里 http://bbs.operachina.com/viewtopic.php?f=30&t=60473
[回复]
衷心希望能多有些mac下的好软件。
[回复]
要是有生词本功能或查词历史就更好了
[回复]